<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>แม่ ภาษาเหนือ Archives - At-Chiangmai.com ข่าวสาร กิจกรรม เชียงใหม่ ท่องเที่ยวเชียงใหม่</title>
	<atom:link href="https://www.at-chiangmai.com/tag/%E0%B9%81%E0%B8%A1%E0%B9%88-%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B8%99%E0%B8%B7%E0%B8%AD/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.at-chiangmai.com/tag/แม่-ภาษาเหนือ/</link>
	<description>วันดีวันเสีย ล้านนา หาฤกษ์ยามงานมงคล สถานที่ท่องเที่ยวเชียงใหม่ ที่กิน ที่พัก ที่เที่ยว ประวัติศาสตร์ล้านนา ขนบธรรมเนียมประเพณีล้านนา ฮีตฮอยจารีต ประเพณีล้านนา</description>
	<lastBuildDate>Sat, 25 Dec 2021 03:06:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.at-chiangmai.com/wp-content/uploads/2021/05/cropped-atcmi-32x32.jpg</url>
	<title>แม่ ภาษาเหนือ Archives - At-Chiangmai.com ข่าวสาร กิจกรรม เชียงใหม่ ท่องเที่ยวเชียงใหม่</title>
	<link>https://www.at-chiangmai.com/tag/แม่-ภาษาเหนือ/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>คำนาม สรรพนาม ภาษาเหนือ</title>
		<link>https://www.at-chiangmai.com/%e0%b8%84%e0%b8%b3%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%aa%e0%b8%a3%e0%b8%a3%e0%b8%9e%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b9%80%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b7%e0%b8%ad/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[At-chiangmai.com]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2021 14:53:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ภาษาล้านนา]]></category>
		<category><![CDATA[กำเมืองล้านนา]]></category>
		<category><![CDATA[คำนาม ภาษาเหนือ]]></category>
		<category><![CDATA[คำนาม สรรพนาม ภาษาเหนือ]]></category>
		<category><![CDATA[คำสรรพนาม ภาคเหนือ]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษากำเมือง]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษากำเมืองล้านนา]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาเหนือ]]></category>
		<category><![CDATA[เพื่อน ภาษาเหนือ]]></category>
		<category><![CDATA[แม่ ภาษาเหนือ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.at-chiangmai.com/?p=9000</guid>

					<description><![CDATA[<p>คำนาม สรรพนาม ภาษาเหนือ คำนามเรียกชื่อ คน สัตว์ สิ่งของ คำสรรพนาม ใช้เรียกแทนคำนาม ในภาษาถิ่นเหนือนั้น ก็มีบางคำที่เรียกเหมือนกันกับภาษากลาง แต่ก็มีอีกมากมายที่เรียกแตกต่างเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของภาษาเหนือ หรือภาษากำเมืองล้านนาเอง</p>
<p>The post <a href="https://www.at-chiangmai.com/%e0%b8%84%e0%b8%b3%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%aa%e0%b8%a3%e0%b8%a3%e0%b8%9e%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b9%80%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b7%e0%b8%ad/">คำนาม สรรพนาม ภาษาเหนือ</a> appeared first on <a href="https://www.at-chiangmai.com">At-Chiangmai.com ข่าวสาร กิจกรรม เชียงใหม่ ท่องเที่ยวเชียงใหม่</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span style="color: #993300;">คำนาม สรรพนาม ภาษาเหนือ คำนามเรียกชื่อ คน สัตว์ สิ่งของ คำสรรพนาม ใช้เรียกแทนคำนาม ในภาษาถิ่นเหนือนั้น ก็มีบางคำที่เรียกเหมือนกันกับภาษากลาง แต่ก็มีอีกมากมายที่เรียกแตกต่างเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของภาษาเหนือ หรือภาษากำเมืองล้านนาเอง</span></h2>
<p>แม้ว่าจะมีคำชนิดต่าง ๆ ที่ใช้ร่วมกันทั้งภาษาไทยมาตรฐานและภาษาไทยถิ่นเหนือ <a href="https://www.at-chiangmai.com/%e0%b8%84%e0%b8%b3%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%aa%e0%b8%a3%e0%b8%a3%e0%b8%9e%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b9%80%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b7%e0%b8%ad/">คำนาม คำสรรพนาม ภาษาเหนือ</a>นั้น ก็มีคำเฉพาะถิ่นเฉพาะภาษาที่ไม่เหมือนภาษาใด ๆ เลย อยู่มากพอสมควร และด้วยการที่เป็นภาษาเหนือ <a href="https://www.at-chiangmai.com/category/%e0%b9%80%e0%b8%81%e0%b8%b5%e0%b9%88%e0%b8%a2%e0%b8%a7%e0%b8%81%e0%b8%b1%e0%b8%9a%e0%b9%80%e0%b8%8a%e0%b8%b5%e0%b8%a2%e0%b8%87%e0%b9%83%e0%b8%ab%e0%b8%a1%e0%b9%88/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%a5%e0%b9%89%e0%b8%b2%e0%b8%99%e0%b8%99%e0%b8%b2/">กำเมืองล้านนา</a>นั้น ในหลาย ๆ ภาคต่างยกย่องให้ภาษาเหนือเป็นภาษาที่พูดตามได้ง่าย มีเอกลักษณ์เป็นของตนเอง มีความอ่อนหวานไพเราะ น่าฟัง ซึ่งเมื่อได้ยินแล้วก็จะรู้เลยว่าเป็นภาษาของถิ่นไหน ภาคไหนของประเทศไทย และเมื่อเป็นภาษาเหนือแล้วล่ะก็ ก็อดคิดถึงวัฒนธรรมประเพณี งานเทศกาลต่าง ๆ ของภาคเหนือเป็นไม่ได้เลย รวมทั้งเพลงกำเมือง ที่ฟังแล้วไพเราะเสนาะหูมาก ๆ มาดูกันว่าคำนาม สรรพนาม ภาษาเหนือ นั้นมีอะไรกันบ้าง</p>

<h3><span style="color: #993300;">คำนาม ภาษาเหนือ</span></h3>
<p>คำนาม คือคำที่ใช้เรียกชื่อ คน สัตว์ สิ่งของ ตลอดจนสถานที่ต่าง ๆ คำนามในภาษาไทยถิ่นเหนือที่น่าสนใจมีดังนี้</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ผู้ชาย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้อจาย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ผู้หญิง</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>แม่ญิง</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พ่อ</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้อ, อี่ป้อ</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>แม่</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>แม่, อี่แม่</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ปู่</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้ออุ๊ย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ย่า</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>แม่อุ๊ย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ตา</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้ออุ๊ย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ยาย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้ออุ๊ย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ปู่ ย่า ตา ยาย</strong></span> ภาษาเหนือ แบบเรียกเหมือนกันหมด คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>อุ๊ย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ปู่ ตา</strong></span> ภาษาเหนือ คือ แบบหลานเรียก <span style="color: #ff0000;"><strong>อุ๊ยหลวง</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ย่า ยาย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ แบบหลานภายในบ้านเรียก <span style="color: #ff0000;"><strong>อุ๊ยหน้อย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ปู่ทวด</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>อุ๊ยหม่อน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ย่าทวด</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>อุ๊ยหม่อน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ตาทวด</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>อุ๊ยหม่อน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ยายทวด</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>อุ๊ยหม่อน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ทวด</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>หม่อน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พ่อตา</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้อเมีย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>แม่ยาย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>แม่เมีย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พ่อผัว</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้อผัว</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>แม่ผัว</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>แม่ผัว</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พ่อเลี้ยง</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้อน้า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>แม่เลี้ยง</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>แม่น้า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลุง</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลุง</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ป้า</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ป้า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>น้า</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>น้า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>อา</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>อา</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกชาย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกบ่าว</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกสาว</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกสาว</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกเขย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกจาย, ลูกเขย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกสะใภ้</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกญิง, ลูกไป๊</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกคนแรก</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกเก๊า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกคนสุดท้อง</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกหล้า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>เด็ก</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ละอ่อน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกเล็ก ๆ</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกหน้อย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ลูกเลี้ยง</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ลูกเก๋บ, ลูกเลี้ยง</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>หลาน</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>หลาน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>เหลน</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>เหลน</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>โหลน</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>หลืด</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พี่ชาย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>อ้าย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พี่สาว</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ปี้,เอ้ย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พี่เขย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ปี้จาย, ปี้เขย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พี่สะไภ้</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ปี้ไป๊, ปี้ญิง</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>น้องชาย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>น้องบ่าว</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>น้องสาว</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>น้องสาว</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>น้องเขย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>น้องเขย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>น้องสะไภ้</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>น้องไป๊</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>น้องผัว</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>น้องผัว</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>น้องเมีย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>น้องเมีย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>สาวน้อย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>สาวจี๋</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>หนุ่มน้อย</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>บ่าวน้อย</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>หนุ่มใหญ่</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>บ่าวเฒ่า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>สาวใหญ่</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>สาวเฒ่า</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>หนุ่มขึ้นคาน, สาวขึ้นคาน</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>บ่าวเคิ้น, สาวเคิ้น</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>เพื่อน</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>เปื้อน</strong></span></p>
<h3><span style="color: #993300;">คำสรรพนาม ภาษาเหนือ</span></h3>
<p>คำสรรพนามเป็นคำที่ใช้แทนคำนาม ซึ่งใช้เรียกตัวเอง ใช้เรียกผู้ที่กำลังฟังเราพูด รวมทั้งเรียกคนที่ถูกกล่าวถึง สำหรับภาษาเหนือก็มีคำเรียกที่แตกต่างจากภาษาพื้นถิ่นของภาคอื่น ๆ ดังนี้</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>เรา</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>เฮา</strong></span><br />
<strong>วิธีใช้ </strong>แทนได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย มีความหมายเช่นเดียวกับคำว่า &#8220;เรา&#8221;</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พวกเรา</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>หมู่เฮา</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>ฉัน</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <strong><span style="color: #ff0000;">เปิ้น</span></strong><br />
<strong>วิธีใช้</strong> เปิ้น เป็นคำแทนตัวผู้หญิง ใช้กับผู้ฟังที่เป็นเพื่อนหรือผู้ที่สนิทสนมคุ้นเคย</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>ข้า</strong></span> ใช้แทนได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย ใช้คู่กับคำว่า สู<br />
<strong>วิธีใช้</strong> ข้า แทนได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย โดยมากผู้พูดจะเป็นผู้ใหญ่ใช้พูดกับคนวัยเดียวกัน รู้จักกันดี เช่น สามีภรรยาหรือเพื่อน</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>ข้าเจ้า</strong></span> เป็นคำแทนตัวที่สุภาพสำหรับผู้หญิง<br />
<strong>วิธีใช้</strong> ข้าเจ้า มักใช้ในกรณีที่ผู้พูดอายุน้อยกว่าผู้ฟังหรือมีความเคารพผู้ฟัง</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">กู</span></strong> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>ฮา</strong></span><br />
<strong>วิธีใช้</strong> ฮา เป็นคำแทนตัวผู้ชายใช้พูดกับเพื่อนสนิท ไม่ใช้พูดกับผู้ใหญ่หรือสุภาพสตรีเพราะถือว่าไม่สุภาพ (สำหรับคำแทนฝั่งผู้หญิงที่เป็นคำหยาบ ใช้คำว่า &#8220;กู&#8221; เหมือนภาคกลาง)</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">เธอ</span></strong> ภาษาเหนือ คือ <strong><span style="color: #ff0000;">ตั๋ว</span></strong><br />
<strong>วิธีใช้</strong> &#8220;ตั๋ว&#8221; เป็นคำแทนตัวผู้ฟังที่เป็นผู้หญิง ใช้คู่กับคำว่า &#8220;เปิ้น&#8221; คำสรรพนาม &#8220;ตั๋ว &#8211; เปิ้น&#8221; มีความหมายเหมือน &#8220;ฉัน-เธอ&#8221;</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>สู</strong></span> ใช้แทนได้ทั้งผู้หญิงและผู้ชาย ใช้คู่กับคำว่า ข้า</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">มึง</span></strong> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>คิง</strong></span><br />
<strong>วิธีใช้</strong> &#8220;คิง&#8221; ใช้แทนตัวผู้ฟังที่เป็นผู้ชาย ใช้คู่กับคำว่า &#8220;ฮา&#8221; (สำหรับคำแทนฝั่งผู้ฟังผู้หญิงที่เป็นคำหยาบ ใช้คำว่า &#8220;มึง&#8221; เหมือนภาคกลาง)</p>
<p><span style="color: #ff6600;"><strong>พวกแก, พวกเอ็ง</strong></span> ภาษาเหนือ คือ <span style="color: #ff0000;"><strong>หมู่สู, สูเขา, คิงเขา(ใช้แทนกลุ่มเพื่อนๆผู้ชายทั้งหมด ใช้ในกลุ่มเพื่อนๆ)</strong></span></p>
<p>คำสรรพนามของคนที่ถูกกล่าวถึง คำสรรพนามบุรุษที่ 3 มีดังนี้</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>เขา </strong></span>วิธีใช้ ใช้แทนผู้ที่พูดถึงที่เป็นพหูพจน์ ทั้งเพศหญิงและเพศชาย</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>มัน</strong></span> วิธีใช้ ใช้แทนผู้ที่พูดถึงที่เป็นเอกพจน์ ทั้งเพศหญิงและเพศชาย</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>เปิ้น</strong></span> วิธีใช้ ใช้แทนได้ทั้งเพศหญิงและชาย เอกพจน์หรือพหูพจน์ก็ได้</p>
<p>หมายเหตุ คำว่า &#8220;เปิ้น&#8221; เป็นได้ทั้งบุรุษที่ 1 และ 3 ดังตำอย่างต่อไปนี้</p>
<p>บุรุษที่ 1 ประโยคภาษาไทย  &#8211; ฉันจะไปดูหนัง เธอจะไปไหม</p>
<p><strong>ประโยคภาษาเหนือ</strong> &#8211; <span style="color: #ff0000;"><strong>เปิ้นจะไปดูหนัง ตั๋วจะไปก่อ</strong></span></p>
<p>บุรุษที่ 2  ประโยคภาษาไทย &#8211; พวกเขามาจากไหน</p>
<p><strong>ประโยคภาษาเหนือ</strong> &#8211;  <span style="color: #ff0000;"><strong>เปิ้นลุกไหนมา</strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>ประโยคภาษาไทย </strong>&#8211; แม่ ตำรวจเขามาทำไม</p>
<p><strong>ประโยคภาษาเหนือ</strong> &#8211;  <strong><span style="color: #ff0000;">แม่ ตำรวจเปิ้นมาญ่ะหญัง</span><br />
</strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>The post <a href="https://www.at-chiangmai.com/%e0%b8%84%e0%b8%b3%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%aa%e0%b8%a3%e0%b8%a3%e0%b8%9e%e0%b8%99%e0%b8%b2%e0%b8%a1-%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b9%80%e0%b8%ab%e0%b8%99%e0%b8%b7%e0%b8%ad/">คำนาม สรรพนาม ภาษาเหนือ</a> appeared first on <a href="https://www.at-chiangmai.com">At-Chiangmai.com ข่าวสาร กิจกรรม เชียงใหม่ ท่องเที่ยวเชียงใหม่</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
